page: [i]
FIFTEEN ORIGINAL
AUTOGRAPH MANU-
SCRIPT POEMS
BY
DANTE GABRIEL
ROSSETTI❧❧❧❧
With annotations on
the
reverse by William
Michael Rossetti❧
page: [iii]
Note: A Huntington librarian has written in small lettering next to each title the
library record number.
CONTENTS
-
1.
BROKEN MUSIC.
Published in Ballads and
Sonnets 1881 and
in Poems 1870
[unaltered]
-
2.
THE LANDMARK.
Published in Ballads and
Sonnets 1881 and
in Poems 1870
[with some alterations]
-
3.
BELLA'S BULFINCH.
Published in Poems 1870 under
the title of
Beauty and the
Bird.[with some alterations]
-
4.
A MATCH WITH THE MOON.
Published in Poems 1870 [with
some
alterations.] On the re-
verse in pencil are two
five
line verses the last of which
appears
in an altered form in
the poem entitled The
Staff
and Scrip.
-
5.
THE MISSION OF LUKE.
Published in Ballads and
Sonnets 1881 and
in Poems 1870
page: [v]
under the title of St Luke the
Painter
[with some alterations]
-
6.
TO THE YOUNG PAINTERS OF
&
ENGLAND
.
- 7. [In memory of those before
Raffael] Published
in
Ballads and Sonnets 1881
under the title
of The
Husbandman [with some
alterations]
Above the poem
is the parable of the
Husband-
men transcribed from
the
scriptures. On the reverse
is a
Bout-rimé sonnet that
has not been published.
-
8.
THE ORCHARD PIT.
Published in collected works.
-
9.
NO MORE.
Published under the title of
The Lady's
Lament.
-
10.
OF LOVE, IN HONOUR OF HIS
MISTRESS
BECCHINA
.
A sonnet in Italian the trans-
lation of
which was publish-
ed in Early Italian Poets 1861.
page: [vii]
-
11.
HE RAILS AGAINST DANTE,
WHO HAD
CENSURED HIS
HOMAGE TO BECCHINA
.
A sonnet in Italian the trans-
lation of
which was publish-
ed in Early Italian Poets 1861
-
12.
CONCERNING HIS FATHER.
A sonnet in Italian the trans-
lation of
which was publish-
ed in Early Italian Poets 1861.
-
13.
ON THE DEATH OF HIS FATHER.
A sonnet in Italian the trans-
lation of
which was publish-
ed in Early Italian Poets 1861.
-
14.
HE WOULD SLAY ALL WHO
HATE THEIR
FATHERS
.
A sonnet in Italian the trans-
lation of
which was publish-
ed in Early Italian Poets 1861.
-
15.
A SONNET IN ITALIAN.
Unpublished.
page: [1]
Note: The paper is unlined and measures 18.1 x 11.4 cm.
- The mother will not turn, who thinks she hears
- Her nursling's speech first grow articulate;
- But breathless with averted eyes elate
- She sits, with open lips and open ears,
- That it may call her twice. 'Mid doubts and fears
- Thus oft my soul has hearkened; till the song,
- A central moan for days, at length found tongue,
- And the sweet music welled, and the sweet tears.
- But now, whatever while the soul is fain
-
10 To list that wonted murmur, as it were
- The speech-bound sea-shell's low importunate strain;
- No breath of song,—thy voice alone is there,
- O bitterly beloved! and all her gain
- Is but the pang of unpermitted prayer.
Manuscript Addition: Oct. / 52
Editorial Description: DGR's note dating the manuscript; the note added probably in 1869, but
much later than 1852 in any case.
page: [1v]
Manuscript Addition: Sonnet by DGRossetti in / his handwriting / WMR
Editorial Description: WMR's note identifying the poem on the recto
page: [2]
Note: The date at the foot of the manuscript, Oct. 1854, is a later addition by DGR.
The paper is unlined with a black border and measures 18.1 x 11.3 cm.
Oct. 1854
page: [2v]
Manuscript Addition: MS of DGRossetti's / WMR
Editorial Description: WMR's note identifying the poem on the recto
page: [3]
Note: The page is torn down the left side so that a number of initial words and
letters in the lines are missing. The paper is lined notebook paper that
originally measured 19.6 x 12.5 cm.
Manuscript Addition: [nest?]
Editorial Description: This word appears below the last line and seems to be in DGR's
handwriting.
Note: The alteration of the title was made at the time that the manuscript was
originally scripted.
- [Sh]e fluted with her mouth as when one sips,
- [A]nd waved her golden head, brave head & kind,
- [Ou]tside his cage close to the window-blind;
- [T]ill her sweet bird, with little turns and dips,
- [Pi]ped low to her of sweet companionships.
- And when he stopped, she took some seed, I vow,
- [A]nd fed him from her rosy tongue, which now
- [Pee]ped as a piercing bud between her lips.
- [A]nd like the child in Chaucer, on whose tongue
-
10 The Blessed Mary laid, when he was dead,
- A grain,—who straightway praised her name in song:
- Even so when she, a little lightly red,
- Now turned on me & laughed, I felt made strong
- [To] honour and to praise her golden head.
page: [3v]
Manuscript Addition: MS. of DGRossetti's—This is his handwriting towards 1858, but I think
/ the sonnet was composed some years earlier—It relates to Miss / Siddal,
whom he married in 1860—There is
some reason (but not
/ certain) for thinking that this MS. was one of those wh. in 1862 were
/ buried in her coffin—Published title “Beauty & the Bird.” / WMR
Editorial Description: WMR's note on the poem on the recto of the manuscript.
page: [4]
Note: white unlined paper measuring 18.2 x 11.4 cm.
- Weary already, weary miles to-night
- I walked for bed: and so to get some ease
- I dogged the flying moon for similes.
-
And
But like a wisp she doubled on my sight
- In ponds; and caught in tree tops like a kite;
- And in a globe of film all liquorish
- Swam fullfaced like a silly silver fish;
- Last like a bubble shot the
zenith's
welkin's height,
- Where my road veered, and got behind me, & sent
-
10 My wizened shadow craning round at me,
- And jeered, “So, step the metre—, one two three,—
- All right?”— then if I turned, looked innocent.
- Yet just at parting, half way down a dell,
- She kissed me for goodnight, so I'll not tell.
Dec. 1854
page: [4v]
Note: The page has some DGR doodles in the form of flowers. It is unlined and
measures 18.2 x 11.4 cm.
Manuscript Addition: MS. of DGRossetti — The verses in / pencil are part of his poem The
Staff / and Scrip. The sonnet is entitled “A Match /
with the Moon” / WMR. /
Editorial Description: WMR's note at the foot of the page, upside down. He refers to the sonnet on
the recto of the manuscript.
- So, arming, through his soul there passed
- Thoughts of all depth & height;
- But more than other things at last
- Seemed to he armed knight
- The joy to fight.
- The skies,
in
by sunset all unsealed
- Long lands he never knew,
- Beyond to-morrow's battle field
- Lay open out to view
-
10To ride into.
page: [5]
Manuscript Addition: 1849
Editorial Description: DGR dates the manuscript at the bottom, probably in 1869.
- High honour unto Luke Evangelist
- It was this Luke (the aged Church-truths say,)
- Who first taught Art to fold her hands and pray.
- Scarcely at sudden dared she rend the mist
- Of devious symbols: but
soon
now having wist
- How sky-breadth and field-silence and this day
- Are symbols also, a much deeper way,
- She looked through these to God and
was
is God's
priest.
- And if, past noon, her toil
began
begins to irk,
-
10And she
sought
seeks
sought
nostrums, and
even
had turned (most vain!)
- To soulless
pagan
marbles
self-reflections of man's skill,—
- Yet now, in this the twilight, she might still
- Kneel in
[?]
the latter grass to pray
again,
- Ere the night cometh and she may not work—
Note: In line 5 DGR altered “soon” to “now” but then marked it “Stet”.
Note: In line 8 DGR altered “Looked” to “Look'd” but then marked it “Stet”.
page: [5v]
Manuscript Addition: MS of D.G. Rossetti—Early, / say 1849
Editorial Description: WMR's note to the sonnet on the recto
page: [6]
A man that was an householder went out
early in the morning to
hire labourers into
his vineyard; and he agreed with the
labourers
for a penny a day. . . . . . . . . And about
the
eleventh hour he went out and found
others standing idle in the
market place. . .
and saith unto them; Go ye also into
the
vineyard; and whatsoever is right, that
ye shall receive. So
when even was come,
they that were hired about the eleventh hour
re-
ceived likewise every man a penny. So the
last shall be
first, and the first last.
S. Matt. Ch. XX
- Though God, as one that is an householder,
- Called these to labour in his vineyard first,
- Before the husk of darkness was well burst
- Bidding them grope their way out and bestir:
- (Who, questioned of their wages, answer'd, “Sir,
- Unto each man a penny”:) though the worst
- Burthen of heat was theirs, and the dry thirst:
- Though God hath since found none such as these were,
- To do their work like them:—Because of this
-
10 Stand not ye idle in the market-place:
- Which of ye knoweth,
he is not that last
- Who may be first by faith and will?—that
his
- Is not the hand which, after the set days,
- Shall give a future to their
stately
goodly Past?
1848
page: [6v]
Note: The paper is unlined white measuring 18.3 x 11.4 cm.
Manuscript Addition: MS of D.G. Rossetti—The one on this / page is a bout-rimÉ sonnet,
not / published.
Editorial Description: WMR's note to the cancelled sonnet on this page
Deleted Text
- Some few birds still beat on, weary and late,
- To where the sunset, brooded far alone,
- She knew the whole poor heart that was her own,
- Yet did not cry around nor feebly prate,
- But held hard silentness. The evil weight
- Of wing had long been sore, though Hope had flown
- Till then in somewise: now, Hope's flight was grown
- So weak, she needs must leave the race to Fate.
- Fate beateth at the forehad hard, and must
-
10Come in, even though the mist of grief be thick
- Shading the brain: it must come in, and will.
- It shall work madness, but it may not kill.
- 'Twere too much ruth—the body's mortal thrust,
- When heart and mind and spirit are all sick.
(bouts-rimé)
page: [7]
Note: DGR copies out, below the main text, fair pencil copies of the heavily revised
lines 11 and 14.
Manuscript Addition: MS. of DGRossetti WMRossetti
Editorial Description: WMR's note at the foot of the page, upside down
Manuscript Addition: Collected Works
Editorial Description: Note at the left foot of the page in unknown hand
Manuscript Addition: HM6087
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
- Piled deep below the screening apple-branch
- They lie with bitten apples in their hands:
- And some are only ancient bones that blanch,
- And some
on last year's sea these ships
had ships that last year's wind did launch,
- And some were yesterday the lords of lands.
- In the soft dell, among the apple-trees,
- High up above the hidden pit she stands
- And there for ever sings, who gave to these
- That lie below, her magic hour of ease
-
10And those her apples holden in their hands.
page: [7v]
Note: In this pencil draft the variants for lines 5 and 7 are written below the main
text. The second cancellations for line 12 [12a-12f] are at the bottom of the
page as well. It is impossible to determine the exact order of many changes, and
their rendering is often conjectural. The paper is lined notebook paper and
measures 18 x 11.2 cm.
- Lo! it is done. Above the long lithe throat
-
10 The moved mouth
quivers with
its
voice & kiss
-
trembles
-
[?]
- The
shadowed eyes remember & foresee.
-
great grey
-
Her face is made her shrine. Let all men note
-
And the hair [night?] the shrine
-
[?]
-
The dark night shades the shrine.
- That in all years (O Love, thy gift is this!)
- They that would know her face must come to me.
Note: A list of rhyme words runs along the right margin: dole sole stole whole extol
(or condole?) goal roll scroll toll control enroll
page: [8a]
Note: pale blue unlined paper measuring 18.5 x 22.2 cm. It is uniform with paper
elswhere watermarked 1860.
Manuscript Addition: Poem of DGRossetti his MS. / WMR
Editorial Description: WMR's note on the last page of the single folded leaf that has DGR's
manuscript song on the two inner pages.
page: [8b]
-
Never happy any more!
- Aye, turn the saying o'er and o'er,
- It says but what it said before,
- And heart & life are just as sore.
- The wet leaves blow aslant the floor
- In the rain through the open door.
-
No more! never more!
-
No, never more!
-
Never happy any more!
-
10 The eyes are weary and give o'er,
- But still the soul weeps as before.
- And always must each one deplore
- Each once, nor bear what others bore?
- This is now, as it was of yore.
-
No more! never more!
-
No, never more!
-
Never happy any more!
- Is it not but a sorry lore
- That says, “Take strength, the worst is o'er”?
-
20 Shall the stars seem as heretofore?
- The day weareth more and more—
- While I was weeping, the day wore.
-
No more! never more!!
-
No, never more!
page: [8c]
-
Never happy any more!
- In the cold behind the door
- That was the dial striking four:
- One for the past joy, of yore,
- Two for hope & will cast o'er;
-
30 One for the naked dark before.
-
No more! never more!!
-
No, never more!
- Never happy any more!
- Put the light out, shut the door;
- Sweep the wet leaves from the floor.
- Even thus, God's hand has paved the floor:
- Even thus, God's hand has shut the door
- On me, that was not shut before—
- Shall it be opened any more?
-
No more! never more!!
-
40
No, never more!
Sept. 1848
page: [9]
Note: pale blue unlined paper watermarked
W.M. / STOWFORD / MILLS / 1860, measuring 20.1 x 11.5 cm.
Manuscript Addition: HM6089
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
- Qualunque ben sì fa naturalmente
- Nasce d' Amor, come dal fiore il frutto,
- Perchè Amor fa l'uomo esser valente,
- Ancor fa più, che nol trova sì brutto
- Che per lui non si adorni immantenente,
- E non par desso poi, sì'l muta tutto;
- Dunque può dire bene veramente
- Che chi non ama sia morto e distrutto.
- Ch'uomo val tanto quanto ha in se bontate,
-
10E la bontà senza Amor non può stare,
- Dunque ben ho io usato veritate.
- Or va, sonetto, senza dimorare
- A tutti innamoratti e innamarate,
- E di' lor che Bichina ti fa fare.
Manuscript Addition: MS of DGRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
page: [10]
Note: pale blue unlined paper watermarked
W.M. / STOWFORD / MILLS / 1860, measuring 24.4 x 21.2 cm.
Manuscript Addition: HM6090
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
Manuscript Addition: MS of DGRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
The person here meant may be either Charles II King
of Naples &
Count of Provence, or more probably his
son Charles Martel crowned King of
Hungary
in 1290, & who
may have borne
the
by courtesy his father's secondary title of Count of Provence up
to
that time. I say more probably, as
Dante was we
know by
Dante's own showing, that
he was once a
friendship subsisted
between him and Charles Martel
who died in the king ? lifetime
(see
Paradise C. VIII)
- Lassar non vuol lo trovare di Bechina,
- Dante Alighieri, e dà del mariscalco,
- Che par fiorino d'oro, ed è oricaleo,
- Par zuccher cafetton quel ch' è salina,
- Par pan di grano, ed è di sagina,
- Par una torre, ed è un vil balco,
- Ed è un nibbio, e pare un girifalco,
- E pare un gallo, ed è una gallina,
- Sonetto mio, vattene a Fiorenza,
-
10Dove vedrai le donne e le donzelle,
- Di', che il suo fato è solo di parvenza.
- Ed io per me ne conterò novelle
- Al buon Re Carlo Conte di Provenza
- E per sto modo li fridaro la pelle.
page: [10v]
page: [11]
Note: pale blue unlined paper measuring 20.1 x 10.4 cm.
Manuscript Addition: HM6091
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
Manuscript Addition: MS of DGRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
- Il pessimo, il crudel odio, ch'io porto
- Con grandissimo dritto al padre meo
- Lo farà viver più che Buradeo,
- Di questo già buon di mi sono accorto.
- Odi or natura, se terrei gan torto;
- L'altrier gli chiesi un bicchier di
raspeo
raspeo,
- Che n'ha ben cento vece il can giudeo,
- E in verità vicin m'ebbe che morto.
- Dio! se v'avessi chiesto di vernaccia,
-
10Diss' io solamente per lui provare,
- Si mi volessi sputar in la faccia.
- Poi m' è detto ch' io nol debbo odiare:
- Ma chi sapesse bene ogni sua traccia
- Direbbe, il cor gli dovresti mangiare.
page: [11v]
Manuscript Addition: MS of D GRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
page: [12]
Note: pale blue unlined paper watermarked
W.M. / STOWFORD / MILLS / 1860, measuring 20.5 x 13.4 cm.
Manuscript Addition: HM6092
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
- Non si disperin quelli dello Inferno,
- Poi che n' è uscito un che v' era chiavato,
- Che vi credea stare in sempiterno,
- Il quale è Cecco, che è così chiamato.
- Ma in tal guisa è rivolto il quaderno
- Che sempre viverò glorificato,
- Poi che messer Angolieri è
scoiato scoiato
- Che m'affliggea di state e di verno.
- Muovi, nuovo sonetto, e vanne a Cecco,
-
10A quel che più dimora a la badia:
- Digli che frate Arrigo è mezzo secco.
- Che non si dia nulla maninconia,
- Ma di tal cibo imbecchi lo suo becco
- Che viverà più ch' Enoc e ch' Elia.
page: [12v]
Manuscript Addition: MS of D GRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
page: [13]
Note: pale blue unlined paper watermarked
W.M. / STOWFORD / MILLS / 1860, measuring 20.5 x 10.3 cm.
Manuscript Addition: HM6093
Editorial Description: Huntington Library cataloguer's note
Manuscript Addition: MS of DGRossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
- Chi dice del suo padre altro che onore,
- La lingua gli dovrebbe esser tagliata,
- Perchè son sette le mortal peccata
- Ma infra l'altre quello è lo maggiore.
- S'io fossi prete, o pur frate minore,
- Al Papa fora la mia prima andata,
- E direi; Padre Santo, una crociata
- Si faccia in dosso a chi lor fa disnore.
- E s'alcuo fosse per lo suo peccato,
-
10Che in quello stallo gli venisse a mani,
- Vorrei che fosse cotto e poi mangiato,
- Dagli uomin nò ma dai lupi e cani,
- Dio mel perdoni, ch'io non ho già usato
- Motti non bei, ma rustici e villani.
page: [13v]
Manuscript Addition: MS of D G Rossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
Note: The verses are written on unlined pale blue paper measuring 20.5 x 19.5
cm.
page: [14]
Manuscript Addition: 15
Editorial Description: pagination number in upper right corner; this was added later, to indicate the
position of this page in the bound volume of DGR MSS of which it is one.
Manuscript Addition: In heaven she now is bless'd / Even as the blessed name men called her by
Editorial Description: This is DGR's translation of lines 2-3 of his text.
- Piangendo star con l'anima smarrita,
- Fra se dicendo: già sarà in ciel gita
- Beata cosa ch'uom chiamava il nome,
- Lasso me, e quando e come
- Veder io vi potro visibilmente,
- Sì che ancora presente
- Far io vi possa. Di conforto aita?
- Dunque mi udite ch'io parlo a posta
- D'amor, e ai sospir ponendo sosta.
-
10E inver lei parla d'ogni sua virtute.
- E, tutta santa omai vostra, innamora
- Contemplando nel ciel dov' è locata
- Il vostro cor, per cui istà diviso,
- Che pinto tiene in sì beato viso.
page: [14v]
Manuscript Addition: MS of DG Rossetti / WMR
Editorial Description: WMR's note on the manuscript
Note: On this verso page DGR has drafted various prose notes for his 1861
Early Italian Poets
. They are oriented in various directions on the page.
- G. Orlandi
- G. Alfani
-
G. Alfani
- B. da Bologna
- D. Compagni
- L. Gianni (Uberti)
- D. Frescobaldi
- Giotto
- S. dall' Antella
Solinus was a Latin grammarian
most probably of the 8th century,
author
of
the “Polyhistor” and [?] of historical
& geographic a historical & geographical
work
called the “Polyhistor”.
Death of Corso Donati (flying from
Florence) 1308 (see Pecorone of
? Ser Giovanni Fiorentino. Giov. 24
Nov. 2)
Abbate Luigi Regoli: Saggio di Rime
Antiche. Firenze 1825.
Perticasi
Villarosa
Nov. 18 (Della
Grande liberta
e cortesia del
N. Giovani