Rossetti Archive Textual Transcription

Document Title: Letter to William Michael Rossetti, 27-29 September 1849
Author: DGR
Date of Composition: 1849 September 27-29
Type of Manuscript: letter
Scribe: DGR

The full Rossetti Archive record for this transcribed document is available.

Image of page [1] page: [1]
Note: The text shifts to a second column after line 40 of the first poem.
Manuscript Addition: stet
Editorial Description: DGR's note to the initially cancelled lines 54-55
Between London and Paris:

September 1849.

Thursday, 27 th


London to Folkstone.

1/2 past 1 to 1/2 past 5.
  • A constant keeping past of shaken trees,
  • And a bewildered glitter of loose road;
  • Banks of bright growth, with single blades atop
  • Against white sky; and wires—a constant chain—
  • That seem to draw the clouds along with them;
  • (Things which one stoops against the light to see
  • Through the low window;—shaking by at rest,
  • Or fierce like water as the swiftness grows;)
  • And, seen through fences or a bridge far off,
  • 10Trees that in moving keep their distances intervals,
  • Still one 'twixt bar and bar; and then at times
  • Long reaches of green level, where one cow,
  • Feeding among her fellows that feed on,
  • Lifts her slow neck, and gazes for the sound.
  • There are six of us, I that write away;
  • Hunt reads Dumas, hard-lipped, with heavy jowl
  • And brows hung low, and the long ends of hair
  • Standing out limp. A grazier at one end
  • (Thank luck not my end!) has [?] blocked out the air,
  • 20And sits in heavy consciousness of guilt.
  • The poor young muff who's face to face with me
  • Is pitiful in loose collar & black tie,
  • His latchet-button shaking as we go.
  • There are flowers by me, half upon my knees,
  • Owned by a dame who's fair in soul, no doubt.
  • The wind that beats among us carries off
  • Their scent; but still I have them for my eye.
  • Fields mown in ridges; and close garden-crops
  • Of the earth's increase; and a constant sky
  • 30Still with clear trees that let you see the wind;
  • And snatches of the engine-smoke, by fits
  • Tossed to the wind against the landscape, where
  • Rooks, stooping, heave their wings upon the day.
  • Brick walls we pass between, past so at once
  • That for the suddenness I cannot know
  • Or what, or where begun, or where at end.
  • Sometimes a station in grey quiet; whence,
  • With a short gathered champing of pent sound,
  • We are let out upon the air again.
  • 40Now nearly darkness; knees, & arms, & sides


  • Column Break


  • Feel the least touch; and close about the face
  • A wind of noise that is along like God.
  • Pauses of water soon, at intervals,
  • That has the sky in it:—the reflexes
  • O' the trees move towards the bank as we go by,
  • Leaving the water's surface plain. I now
  • Lie back and close my eyes a space; for they
  • Smart from the open forwardness of thought
  • Fronting the wind.

  • I did not scribble more,
  • 50Be certain, after this; but yawned, & read,
  • And nearly dozed a little, I believe,
  • Till, stretching up against the carriage-back,
  • I was roused altogether, and looked out
  • Deleted Text
  • To where, upon the desolate verge of light,
  • Yearned, pale and vast, the iron-coloured sea.
  • To where the pale sea brooded motion[less].
Note: The final three lines, initially crossed out, are marked “stet”.

Folkstone to Boulogne.

6 to 9.—rough passage

“Darkness, as darkness itself, and

as the shadow of death; without

any order, and where the light

is as darkness.”

Job.

“If ye know them, they are in the

valley of the shadow of death.”

Ibid.

Friday, 28 th




At Boulogne: upon the cliffs: noon.
  • The sea is in its listless chime,
  • Like Time's lapse rendered audible,—
  • The murmur of the earth's large shell.
  • In a sad blueness, beyond rhyme
  • It ends: Sense, without thought, can pass
  • No stadium further. Since Time was,
  • This sound hath told the lapse of Time.
  • No stagnance that Death wins,—it hath
  • The mournfulness of ancient life,
  • 10 Always enduring at dull strife.
  • Like the world's heart, in calm and wrath,
  • Its painful pulse is in the sands.
  • Last utterly, the whole sky stands,
  • Grey & not known, along its path.
Image of page [2] page: [2]
Note: The text shifts to a second column after line 43 of the first poem.
II

Boulogne to Amiens and Paris




3 to 11 p.m. (3 rd class.)


  • Strong extreme speed, that the brain hurries with
  • Further than trees, and hedges, & green grass
  • Whitened by distance,—further than small pools
  • Held among fields and gardens,—further than
  • Haystacks, and windmillsails, and roofs, & herds,—
  • The sea's last margin ceases at the sun.
  • The sea has left us, but the sun remains.
  • Sometimes the country spreads aloof in tracts
  • Smooth from the harvest: sometimes sky & land
  • 10Are shut from the square space the window leaves,
  • By a dense crowd of trees, stem behind stem
  • Passing across each other as we pass:
  • Sometimes tall poplar-wands stand white, their heads
  • Outmeasuring the distant hills. Sometimes
  • The ground has a deep greenness; sometimes brown
  • In stubble; and sometimes no ground at all,
  • For the close strength of crops that stand unreaped.
  • The water-plots are sometimes all the sun's,—
  • Sometimes quite green through shadows filling them
  • 20Or islanded with growths of reeds,—or else
  • Masked in green dust like the wide face o' the fields.
  • And still the swiftness lasts; that to our speed,
  • The trees seem shaken like a press of spears.
  • There is some count of us:—folks travelling capped,
  • Priesthood, and lank hard-featured soldiery;
  • Females (no women), Blouses, Hunt, & I.

  • We are relayed at Amiens. The steam
  • Snorts, chafes and bridles like 300 horse,
  • And flings its dusky mane upon the air.
  • 30Our company is thinned, and lamps alight.
  • But still there are the folks in travelling-caps,
  • (No priesthood now, but always soldiery,
  • And babies to make up for show in noise,)
  • Females (no women), Blouses, Hunt, & I.
  • Our windows at one side are shut for warmth.
  • Upon the other side, a leaden sky,
  • Hung in blank glare, makes all the country dusk dim,
  • Which too seems bald and meagre,—be it truth,
  • Or of the waxing darkness. Here and there
  • 40The shade takes light, where in thin patches stand
  • The [?] unstirred dregs of water. Hunt can see
  • A moon, he says; but I am too far back.
  • Still the same speed & thunder. We are stopt


  • Column Break


  • Again, and speech sounds tells clearer than in day.
  • Hunt has just stretched to tell me that he fears
  • I and my note-book may be taken for
  • The stuff that goes to make an “émissaire”
  • “De la perfide.” Let me abate my zeal:
  • There is a stout gendarme within the coach.
  • 50This cursed pitching is too bad. My teeth
  • Jingle together in it; and my legs
  • (Which I got wet at Boulogne this good day
  • Wading for starfish) are so chilled that I
  • Would don my coat, were not these seats too hard
  • To spare it from beneath me, and were not
  • The love of ease less than the love of sloth.
  • Hunt has just told me it is nearly 8:
  • We do not reach till 1/2 past 10. Drat verse,
  • And steam, and Paris, & the songs fins of time!
  • 60Marry, for me, look you, I will go sleep.

  • Most of them slept; I could not—held awake
  • By jolting clamour, with shut eyes; my head
  • Willing to nod and fancy itself vague.
  • Only at stations I looked round me, when
  • The s Short silence paused among us, & I felt
  • A creeping in my feet, through from abrupt calm.
  • At such times Hunt would jerk himself, & then
  • Tumble uncouthly forward in his sleep.
  • This lasted near 3 hours. The darkness now
  • 70Stayeth behind us on the sullen road,
  • And all this light is Paris. Dieu merci.

Paris, Saturday night, 29 th.

  • Send to me, dear William, by return of post,
  • As much as you can manage of that rhyme
  • Incurred at Ventnor. Bothers and delays
  • Have still prevented me from copying this
  • Till now: now that I do so, let it be
  • Anticipative compensation.
  • Numéro 4, Rue Geoffroy Marie,
  • Faubourg Montmartre, près des Boulevards.
  • 80Dear William, labelled thus the thing will reach.

Electronic Archive Edition: 1
Source File: dgr.ltr.0554.rad.xml