Editorial glosses and textual notes are available in a pop-up window. Line numbering reflects the structure of the The first edition of the 1881 Poems. A New Edition.
This collection contains 8 texts and images, including:
DGR translated this from Leopardi's
“Imitazione” (see
the Canti,
ed. Carlo Muscetta and Giuseppe Savoca (1968) p. 167). Leopardi's is a free translation of
“La feuille” by Antoine-Vincent Arnault (1766-1834).
DGR copied out for Jane Morris both the French text and his translation. He clearly “read” these texts in reference to himself, to his love for Mrs. Morris, and to his own work as a poet.
Textual History: Composition
The translation was apparently made in 1869.
Printing History
First published in the first edition of the 1881 Poems. A New Edition and collected thereafter.
This collection contains 8 texts and images, including:
The first edition of the 1881 Poems. A New Edition
Scholarly Commentary
Introduction
DGR translated this from Leopardi's “Imitazione” (see the Canti, ed. Carlo Muscetta and Giuseppe Savoca (1968) p. 167). Leopardi's is a free translation of “La feuille” by Antoine-Vincent Arnault (1766-1834).
DGR copied out for Jane Morris both the French text and his translation. He clearly “read” these texts in reference to himself, to his love for Mrs. Morris, and to his own work as a poet.
Textual History: Composition
The translation was apparently made in 1869.
Printing History
First published in the first edition of the 1881 Poems. A New Edition and collected thereafter.