This was one of the poems DGR had copied into the manuscript book
that he made in 1860, in anticipation of publishing
Dante
at Verona, and other poems—the project he
aborted when his wife died. The work is a classic instance of Rossettian
pastiche, as he told Allingham in a letter of 22 November 1860: “I never meant I believe to print the ‘Hymn’ (which was written merely to see if I could do Wesley, & copied I believe to enrage my friends)” (see
Fredeman,
Correspondence, 60. 49
).
This collection contains 3 texts and images, including:
Duke University Library manuscript
Scholarly Commentary
Introduction
This was one of the poems DGR had copied into the manuscript book that he made in 1860, in anticipation of publishing Dante at Verona, and other poems—the project he aborted when his wife died. The work is a classic instance of Rossettian pastiche, as he told Allingham in a letter of 22 November 1860: “I never meant I believe to print the ‘Hymn’ (which was written merely to see if I could do Wesley, & copied I believe to enrage my friends)” (see Fredeman, Correspondence, 60. 49 ).
Printing History
First published in 1898 by WMR in “Some Scraps of Verse and Prose” 480-496 and collected thereafter.