◦
“Table of Poets” in
Early Italian Poets,
xxxv-xxxvi.
◦
Raccolta di rime antiche toscane, IV. 208-210 (see also 174-176).
◦
“Table of Poets” in
Early Italian Poets,
xxxv-xxxvi.
◦
Raccolta di rime antiche toscane, IV. 208-210 (see also 174-176).
Editorial glosses and textual notes are available in a pop-up window. Line numbering reflects the structure of the Early Italian Poets.
This collection contains 10 texts and images, including:
Early Italian Poets
Scholarly Commentary
Introduction
Like the other translations from Sacchetti, this is somewhat free. Although DGR had access—probably at some later period in his long process of translations—to a text of the poem in Trucchi's Poesie Italiane inedite (II. 177-179), his title and the poem's physical form suggests strongly that his source text was the Raccolta di rime antiche toscane (IV. 208-210).
For commentary on Sachetti and his work see DGR's translation of the “Ballata. His Talk with certain Peasant Girls”.
Textual History: Composition
Probably early, late 1840s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.