◦
“Introduction
to Part II” (in
Early Italian Poets)
216
◦
Contini,
Poeti de Duecento,
II. 561-562
◦
Cassata,
Guido
Cavalcanti. Rime, 222-226
This collection contains 10 texts and images, including:
The Early Italian Poets text.
Scholarly Commentary
Introduction
Guido Orlandi's response sonnet picks up most directly from lines 7-8 of Cavalcanti's sonnet. In fact, DGR does not render these lines literally enough so that one can see the point of Orlandi's elaborate imagination of a feat of arms celebrating the magnificence of his lady. Nonetheless, the translation clearly represents the key metaphoric and symbolical equivalence being drawn between feats of arms and feats of verse.
The translation's rhyme scheme departs somewhat from the source text in Cicciaporci's Rime di Guido Cavalcanti (page 126).
Textual History: Composition
Probably an early translation, late 1840s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.