◦
“Table of Poets” in
Early Italian Poets vol. 1, xxix.
◦
Valeriani and Lampredi
Poeti
del primo secolo vol. 1,
497-500.
◦
Panvini
Le rime della scuola siciliana vol. 1,
275-278.
◦
Contini
Poeti de duecento vol. 1,
377-379.
This collection contains 10 texts and images, including:
Early Italian Poets
Scholarly Commentary
Introduction
Little is known about this early (mid-thirteenth-century) Siculo-Tuscan poet, who wrote two canzoni and a sonnet. Each of those works is remarkable, however, and DGR's (very free) translation of this splendid canzonetta is quite equal to the original. The poem, both original and translation, develops a highly personal energy that invigorates the poem's conventional apparatus. The clipped metrical form contributes notably to this effect.
DGR's source appears to be the text in Poeti del Primo Secolo (I. 497-500), but this source is problematic because the poem is there attributed to Bonagiunta Urbicciani. On the other hand, the poem appears in none of DGR's other sources.
Textual History: Composition
Uncertain; perhaps late in the 1850s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.