◦ “Introduction to Part II” (in Early Italian Poets) 211-212
Although DGR's translation is quite free in a literal sense, it does convey the sense of the original sonnet pretty well.
See also the commentary for DGR's source text in the Raccolta di Rime Antiche Toscane (I. 246).
Probably an early translation, late 1840s.
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.
This collection contains 10 texts and images, including:
Early Italian Poets text.
Scholarly Commentary
Introduction
Although DGR's translation is quite free in a literal sense, it does convey the sense of the original sonnet pretty well.
See also the commentary for DGR's source text in the Raccolta di Rime Antiche Toscane (I. 246).
Textual History: Composition
Probably an early translation, late 1840s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.