◦
“Introduction
to Part II” (in
The Early Italian Poets),
193-206
◦
Contini,
Poeti de Duecento,
II. 514
◦
Cassata,
Guido Cavalcanti.
Rime, 107-108
This collection contains 10 texts and images, including:
The Early Italian Poets text
Scholarly Commentary
Introduction
The sonnet is not one of Cavalcanti's strongest, being a highly artificial Ovidian exercise. DGR's translation is workmanlike but no more. The rhyme scheme varies from the original in the sestet.
DGR's source text was Cicciaporci (Sonnet XXXI, page 16).
Textual History: Composition
Probably an early translation, late 1840s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.