◦
“Table of Poets” (in
Early Italian Poets)
I. xxx
◦
Valeriani and Lampredi, eds.,
Poeti del
Primo Secolo della Lingua Italiana,
II. 254
◦
“Table of Poets” (in
Early Italian Poets)
I. xxx
◦
Valeriani and Lampredi, eds.,
Poeti del
Primo Secolo della Lingua Italiana,
II. 254
Editorial glosses and textual notes are available in a pop-up window. Line numbering reflects the structure of the Early Italian Poets text.
This collection contains 10 texts and images, including:
Early Italian Poets text
Scholarly Commentary
Introduction
Several of the sonnets and canzoni of Tomaso Buzzuola, a judge in Faenza, have come down to us. He flourished ca. 1280 and is mentioned in passing in Dante's De Vulgari Eloquio (I. xiv. 3).
The translation is quite a close one, including at the purely formal level—although the original sestet's rhyme scheme differs in the translation. DGR's source text is Poeti del Primo Secolo (II. 254).
Textual History: Composition
The sonnet is probably an early work, from the late 40s or early 50s.
Printing History
The translation was first published in 1861 in The Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in Dante and his Circle.